《包豪斯宣言》中英全文,格罗皮乌斯

包豪斯 格罗皮乌斯 2012-06-09 14:34

《包豪斯宣言》,瓦尔特·格罗皮乌斯,1919.4 ,Walter Gropius
瓦尔特·格罗皮乌斯


【中文简体版】

包豪斯宣言


1919.4 ,Walter Gropius(瓦尔特·格罗皮乌斯


一切创造活动的终极目标就是建筑!为建筑进行装饰一度是美术最高尚的功能,而且美术也是伟大的建筑不可或缺的伙伴。如今,它们自鸣得意地离群索居,而可能从这种局面里拯救它们的唯一出路,就是让一切手工艺人自觉地进行团结合作。建筑师、画家和雕塑家必须重新认识到,无论是作为整体,还是它的各个局部,建筑都具备着合成的特性。有了这种认识以后,他们的作品就会充满真正的建筑精神。而作为“沙龙艺术”,这种精神已经荡然无存。


老式的艺术院校没有能力来创造这种统一:说真的,既然艺术是教不会的,他们又怎么能够做到这一点呢?学校必须重新被吸纳进作坊里去。图案设计师和实用艺术家的天地里只有制图和绘画,它最终必须变回一个建造作品的世界。比如说,现在有一个年轻人在创造活动中感到其乐融融,如果让他像前人一样,一入行就先学会一门手艺,那么,不出活儿的“艺术家”就不会再为不合时宜的艺术性而横遭谴责,因为他还可以把自己的技巧用在一门手艺上,他可以借此做出伟大的作品来。


建筑师们、画家们、雕塑家们,我们必须回归手工艺!因为所谓的“职业艺术”这种东西并不存在。艺术家与工匠之间并没有根本的不同。艺术家就是高级的工匠。由于天恩照耀,在出乎意料的某个灵光乍现的倏忽间,艺术会不经意地从他的手中绽放出来,但是,每一位艺术家都首先必须具备手工艺的基础。正是在工艺技巧中,蕴涵着创造力最初的源泉。


因此,让我们来创办一个新型的手工艺人行会,取消工匠与艺术家的等级差异,再也不要用它树起妄自尊大的藩篱!让我们一同期待、构思并且创造出未来的新建筑,用它把一切——建筑与雕塑与绘画——都组合在一个单一的形式里,有朝一日,他将会从百万工人的手中冉冉地升上天堂,水晶般清澈地象征着未来的新信念。



【中文繁体版】

包豪斯宣言


1919.4 ,Walter Gropius(沃爾特·格羅佩斯


壹切創造活動的終極目標就是建築!爲建築進行裝飾壹度是美術最高尚的功能,而且美術也是偉大的建築不可或缺的夥伴。如今,它們自鳴得意地離群索居,而可能從這種局面裏拯救它們的唯壹出路,就是讓壹切手工藝人自覺地進行團結合作。建築師、畫家和雕塑家必須重新認識到,無論是作爲整體,還是它的各個局部,建築都具備著合成的特性。有了這種認識以後,他們的作品就會充滿真正的建築精神。而作爲“沙龍藝術”,這種精神已經蕩然無存。


老式的藝術院校沒有能力來創造這種統壹:說真的,既然藝術是教不會的,他們又怎麽能夠做到這壹點呢?學校必須重新被吸納進作坊裏去。圖案設計師和實用藝術家的天地裏只有制圖和繪畫,它最終必須變回壹個建造作品的世界。比如說,現在有壹個年輕人在創造活動中感到其樂融融,如果讓他像前人壹樣,壹入行就先學會壹門手藝,那麽,不出活兒的“藝術家”就不會再爲不合時宜的藝術性而橫遭譴責,因爲他還可以把自己的技巧用在壹門手藝上,他可以借此做出偉大的作品來。


建築師們、畫家們、雕塑家們,我們必須回歸手工藝!因爲所謂的“職業藝術”這種東西並不存在。藝術家與工匠之間並沒有根本的不同。藝術家就是高級的工匠。由于天恩照耀,在出乎意料的某個靈光乍現的倏忽間,藝術會不經意地從他的手中綻放出來,但是,每壹位藝術家都首先必須具備手工藝的基礎。正是在工藝技巧中,蘊涵著創造力最初的源泉。


因此,讓我們來創辦壹個新型的手工藝人行會,取消工匠與藝術家的等級差異,再也不要用它樹起妄自尊大的藩籬!讓我們壹同期待、構思並且創造出未來的新建築,用它把壹切——建築與雕塑與繪畫——都組合在壹個單壹的形式裏,有朝壹日,他將會從百萬工人的手中冉冉地升上天堂,水晶般清澈地象征著未來的新信念。



1919.4 ,Walter Gropius


The complete building is the final aim of the visual arts. Their noblest function was once the decoration of buildings.Today they exist in isolation, from which they all can be rescued only through the conscious, cooperative effort of all craftsmen. Architects, painters, and sculptors must recognize anew the composite character of a building as an entity. Only then will their work be imbued with the architectonic spirit that it lost when it became a salon art. The old art schools were unable to achieve this unity and, after all, how could they, since art cannot be taught? They must be absorbed once more by the workshop.


This world of designers and decorators, who only draw and paint, must finally become one of builders again. If the young person who feels within him the urge to create again, as in former times, begins his career by learning a handicraft, the unproductive artist will, in the future, no longer remain condemned to the creation of mediocre art, because hisskill will redound the benefit of the handicrafts, in which he will be able to produce things of excellence.


Architects, sculptors, painters, we must all turn to the crafts! Art is not a profession.There is no essential difference between the artist and the craftsman.The artist is an exalted craftsman. In rare moments of inspiration, moments beyond the control of his will, the grace of heaven may cause his work to blossom into art. But proficiency in his craft is essential to every artist. Therein lies a source of creative imagination.


Let us create a new guild of craftsmen, without the class distinctions that raise an arrogant barrier between craftsman and artist. Together let us conceive and create the newbuilding of the future, which will embrace architecture and sculpture and painting in one unity and which will rise one day toward heaven from the hands of a million workers, like the crystal symbol of a new faith.


次阅读
以上服务由本埠城乡提供
本埠城乡客户服务

联系本埠

wechat

本埠小乡微信二维码

(请添加“本埠小乡”微信)

本埠城乡订阅号

关注本埠

本埠城乡公众号

本埠城乡微信公众号二维码

本埠城乡微信小程序

本埠城乡微信小程序二维码

小镇通公众号

小镇通微信公众号二维码

本埠城乡头条号

本埠城乡头条号二维码

热门话题

hot topics

返回顶部